Produktai skirti esp32 c3 skaitytuvė (22)

Congrav® CB-S - Valdiklis

Congrav® CB-S - Valdiklis

— Congrav® CB-S installed in control box or cabinet — Supply voltage: 24VDC — control software for discontinuous dosing of gravimetric dosing devices — Operation on the Brabender fieldbus and master computer — Serial drive controller — Serial load cell — Digital signals — Integrated bus connector Operation: — Congrav® OP16-E — Congrav® OP6-E
ABB S4P/S4P+ sąsajos modulis

ABB S4P/S4P+ sąsajos modulis

Réparation, échange et remplacement des systèmes robotiques ABB et boîtiers de commande ABB IRC5 et S4 Depuis début 2018, nous proposons des réparations de remise à neuf ainsi que des pièces de rechange et détachées pour les boîtiers de commande portatifs robotiques issus des gammes de produits IRC5, IRC5P, S4, S4+, S4C+, S4P ainsi que S4P+ du fabricant ABB. Pendant le processus de réparation, nous veillons, outre les pièces d'origine du fabricant, à monter des composants améliorés par rapport à ce dernier. Outre l'utilisation des pièces autorisées par le fabricant ou le législateur, nous testons les appareils de commande manuel ABB remis à neuf avec des robots IRB originaux ABB dans des conditions qui correspondent à votre environnement de travail réel. Nous pouvons ainsi vous proposer ici une garantie de 24 mois* sur les boîtiers de commande portatif complet ABB.
Controller S-BL

Controller S-BL

For discrete dosage and continuous delivery The controller S-BL is recommended for high requirements in control of discrete and continuous delivery tasks in combination with a mzr-pump with special brushless motor. The 16-bit microcontroller allows speed and position control for highly accurate dosage. The compact design on a PCB offers flexible installation. Process control link can be established via a RS-232 interface. Motor speed or flow rate can be set either by an analog input (0-10 V) or a potentiometer mounted on the PCB. Programs for dosage can be saved in the memory. Advantages High quality pump controller for continuous delivery and discrete dosage For mzr-pumps with special brushless motor Programming of controller with Windows® software »Motion Manager« Potentiometer for speed set Analog input 0-10 V 1 digital input, input is equipped with a switch 1 digital output, optionally programmable as input Two colored LED status indicator EEPROM memory RS-232 interface Controller:PI-controller, speed and position control Supply voltage:24 V DC (12 – 30 V) Velocity range:1 - 6.000 rpm Voltage:DIN 45323 socket, screw terminal Pump connector:DIN 45323 socket, screw terminal Serial interface:RS-232, SUB-D plug, 9-pole Input # 1 (speed):0 - 10 V Error output (input # 2):connected to GND; as input: low 0...0.5 V / high 4 V...UB Digital inputs # 3:low 0...0.5 V / high 4...30 V; input # 3 with switch Program memory:6,600bytes Protection class:IP 20 Dimensions (L x W x H):approx. 112 x 85 x 36 mm Weight:approx. 170 g Remarks:Subject to technical changes.
Higieniškas temperatūros jungiklis - Įrenginio konfigūratorius ECI-3

Higieniškas temperatūros jungiklis - Įrenginio konfigūratorius ECI-3

Parameterisation of LABO/FLEX/OMNI For Windows PC with USB Connection in device supply line Bypass mode for output signals
cVEND dėžė+

cVEND dėžė+

TERMINAL FÜR KONTAKTLOSES BEZAHLEN, TICKETING & VENDING • cVend von FEIG ELECTRONIC vereint kontaktloses Kartenlesen, die Verarbeitung von Finanztransaktionen und sichere Kommunikationstechnologie in einer einzigen, flexiblen Produktplattform. cVEND box+ ist die zuverlässige Lösung für metallische Umgebungen: ideal für Ticketautomaten und Zugangsschleusen. Mit eigenem Display. • Anwendungsbeispiele: - Zugangsschleusen - Ticketautomaten - Vendingautomaten • Besondere Merkmale: - konzipiert für Kreditkarten (Open Loop) und ÖPNV-Tickets (Closed Loop) - zertifiziert nach EMVCo Level 1 und PCI PTS 4.0 - zertifizierte Level 2 Kernel für kontaktlose Kreditkarten von American Express, Discover, MasterCard und VISA inklusive oder als spätere Option - sichere Datenspeicherung und sicherer Datentransfer - hohe Transaktionsgeschwindigkeit - Tokenization - SDK für den Betrieb eigener Applikationen auf einem integrierten Linux-Controller
RFID žymeklių skaitytuvas su 8 bitų išvestimis PLC - AXKEF CE13

RFID žymeklių skaitytuvas su 8 bitų išvestimis PLC - AXKEF CE13

22.5mm DIN rail enclosure with removable terminals Economy of cabling (8 outputs for 255 functions) No programming Life cycle: 20 years Max activation distance: up to 45 mm Contact: 8 x 200 m APNP for 8-bit format Detection encoding: 16 million Indicator: 8 LEDs indicating the pathways activated Reset: no Mounting: symmetrical DIN 35mm rail after DIN 50022 Mounting: IP 54 electrical enclosure Material: PA6 Electrical connection: Maximum 14 AWG (2.08 mm²) Temperature: -15 °C to +60 °C Marking: label + serial number for traceability Option: badge nail, screw, plate screw, key chain, card ... etc.
POE 12/30

POE 12/30

Poiwer over Ethernet-Modul, soliert über Flyback-Transformer, max. 30 Watt, 12 Volt Ausgangs-Spannung • Power over Ethernet Modul • isoliert über Flyback-Transformer • max 30 Watt • 12 Volt Ausgangs-Spannung
EZYTrigger™

EZYTrigger™

Aktive Trigger-Module für Leistungsthyristoren. Direkte Thyristor-Ansteuerung durch Logikschaltkreise mit Mikrocontrollern, Mikroprozessoren, CPLDs oder FPGAs Das AT410 Trigger Modul wurde für Anwendungen konzipiert, bei denen 2 Thyristoren unabhängig voneinander angesteuert werden. Applikationen: - Gesteuerte Gleichrichterschaltungen - Wechselstrom- bzw. Drehstrom-Stellschaltungen - Gleichspannungsmotorsteuerungen Funktion: Gesteuerte Gleichrichterschaltungen Wechselstrom- bzw. Drehstrom-Stellschaltungen Gleichspannungsmotorsteuerungen
AM keitiklis

AM keitiklis

For ECD "Tiras 1X" or M-OUT8R module connection to addressable loop of Tiras PRIME AAM-Converter - addressable module, used to connect the ECD "Tiras 1X" or the M-OUT8R relay expansion module to the Tiras PRIME A system. SUPPLY VOLTAGE:24 V CURRENT CONSUMPTION:0.38 mA
EM05 - M.2 formos faktorius

EM05 - M.2 formos faktorius

Facteur de forme du module M.2 (NGFF) de catégorie LTE Quectel EM05 is an LTE category 4 module adopting standard M.2 (NGFF) form factor. The space-saving M.2 form factor allows EM05 to be easily integrated into smaller and thinner devices. With a maximum data rate of 150Mbps downlink and 50Mbps uplink, it is optimized specially for M2M and IoT applications. EM05 contains three variants: EM05-CE, EM05-CML and EM05-E*, which can provide data connectivity on LTE-FDD, LTE-TDD, DC-HSDPA, HSPA+, HSDPA, HSUPA, WCDMA and CDMA networks. A rich set of Internet protocols, industry-standard interfaces and abundant functionalities (USB drivers for Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10, Linux, Android/eCall*) extend the applicability of the module to a wide range of M2M applications such as industrial router, industrial PDA, rugged tablet PC, video surveillance and digital signage. Feature refinements:supports DFOTA, eCall* and DTMF
Valdymas - ESX-3CS - ESX-3CS yra kompaktiškas, tvirtas ir galingas valdiklis

Valdymas - ESX-3CS - ESX-3CS yra kompaktiškas, tvirtas ir galingas valdiklis

Die ESX-3CS ist eine kompakte, robuste und leistungsfähige Steuerung. Neben der ESX-3CM rundet die ESX-3CS (C = Compact, S = Small) die dritte Generation der ESX-Steuergeräte ab. Das „C“ steht für Kompakt (compact) und weist darauf hin, dass bereits alle Pins per Hardwaredefinition fix vergeben sind. Die Funktionen dieser Pins können per Software noch genauer definiert werden. Beide Steuergeräte sind auch für sicherheitsgerichtete Anwendungen bis Performance Level PL d bzw. Safety Integrity Level SIL 2 geeignet und bauen auf ein gemeinsames Architektur-Konzept: Im robusten Alu-Druckguss-Gehäuse mit Automotive-Steckverbindern arbeitet ein schneller 32-Bit-Microcontroller mit vier MB Flash und acht MB SRAM, bis zu zwei CAN-Schnittstellen, einer seriellen Schnittstelle, Ethernet, LIN und zwei LEDs. Anwendung:Mobile Arbeitsmaschinen Gehäuse:Alu-Druckguss Schutzklasse:IP6k9k (ohne Ethernet-Anschluss) Schutzklasse:IP6k7 (mit Ethernet-Anschluss) SRAM:288 kB internal SDRAM:8 MB external Flash:4 MB internal EEPROM:32 kB CAN-Schnittstellen:2 RS232-Schnittstellen:optional Ethernet-Schnittstellen:optional LIN-Schnittstellen:optional Eingänge:16 Ausgänge:15 Programmiersprache:C Programmiersprache:CODESYS V3.5 IEC61131-3
Mercedes CPC3 Valdymo Blokas

Mercedes CPC3 Valdymo Blokas

Riparazione e revisione centralina Cpc3 Mercedes.
IP Bridge PRO

IP Bridge PRO

Komplex kommunikátor, mely megoldást jelent riasztórendszerek távfelügyeletre történő illesztésére, használható önálló átjelzőként, vagy akár IP alapú vezérlőmodulként, valamint lehetőséget nyújt riasztórendszerek távprogramozására és RS232 interfésszel rendelkező eszközök közötti kommunikáció biztosítására interneten keresztül. Az alapmodell funkcióin túlmenően a PRO változat alkalmazható informatikai rendszerekben routerfelügyelet ellátására, vagy akár IP alapú vezérlőmodulként IP kamera támogatással.
SenseCeiver PCB Bevielis Jutiklių Vartai - 2G - 4-20mA Bevielis Jutiklių Vartai

SenseCeiver PCB Bevielis Jutiklių Vartai - 2G - 4-20mA Bevielis Jutiklių Vartai

The SenseCeiver Wireless Sensor Gateway has been developed specifically for industrial 4-20mA sensors and by using energy-saving components excellent energy efficiency was achieved. It has thanks to its optimized hardware and software a particularly long battery life and also enables a solar operation. Measure and monitor via the galvanic isolated electrically input for sensors everything you need for your IoT applications. Wireless Sensor Gateway has an additional 12V battery connector to also be able to supply the industrial sensor with voltage. Data can be sent by SMS or GPRS to a device of your choice or to a cloud. It uses a dual-band GPRS modem. The Wireless Sensor Gateway can reach up to 6 months continuous operation on battery power with a 1.35AH battery under optimum working conditions. The Wireless Sensor Gateway switches to sleep mode after sending data which is controlled by a Microchip PIC. The data are sent at preset intervals via HTTP or SMS. The Wireless Sensor...
ZERO+

ZERO+

Stampante termica, grafica ad alta risoluzione e alta velocità, caricamento carta semplificato, 24 caratteri per riga, dimensioni rotolo 58 mm x 35 mt Tastiera 5 righe x 6 colonne di tasti singoli, legendabile Display Cliente e Operatore LCD retroilluminati blu, 1 riga da 16 caratteri Gestione scontrino autocertificante da tastiera o da codice a barre della Tessera Sanitaria Cambio automatico ora legale/solare Fattura immediata su stampante interna Collegabile a periferiche con protocolli standard per una moderna gestione del negozio Per maggiori informazioni o per acquistare questo prodotto, contattatemi subito al 349-5622145.
EFC21 Valdiklis

EFC21 Valdiklis

Der Regler EFC21 wurde speziell für Gasfeuerstellen entwickelt, an denen exodraft Rauchsauger/Abgasventilatoren montiert sind.
Ethicon ECR45

Ethicon ECR45

ECR45 and ECR60 all codes available.
ABB IRC5 Maitinimo šaltinis - ABB IRC5 Maitinimo šaltinis

ABB IRC5 Maitinimo šaltinis - ABB IRC5 Maitinimo šaltinis

Réparation, échange et remplacement des systèmes robotiques ABB et boîtiers de commande ABB IRC5 et S4 Depuis début 2018, nous proposons des réparations de remise à neuf ainsi que des pièces de rechange et détachées pour les boîtiers de commande portatifs robotiques issus des gammes de produits IRC5, IRC5P, S4, S4+, S4C+, S4P ainsi que S4P+ du fabricant ABB. Pendant le processus de réparation, nous veillons, outre les pièces d'origine du fabricant, à monter des composants améliorés par rapport à ce dernier. Outre l'utilisation des pièces autorisées par le fabricant ou le législateur, nous testons les appareils de commande manuel ABB remis à neuf avec des robots IRB originaux ABB dans des conditions qui correspondent à votre environnement de travail réel. Nous pouvons ainsi vous proposer ici une garantie de 24 mois* sur les boîtiers de commande portatif complet ABB.
ABB S2/S3 Sąsajos Modulis

ABB S2/S3 Sąsajos Modulis

Reparatur, Austausch & Ersatz für ABB Robotersysteme und ABB IRC5 & S4 Pendants Seit Anfang 2018 bieten wir Ihnen generalüberholende Reparaturen sowie Austauschteile und Ersatzteile für Roboter-Bedienhandgeräte der Produktreihen IRC5, IRC5P, S4, S4+, S4C+, S4P sowie S4P+ des Herstellers ABB an. Ab sofort bieten wir Ihnen unsere umfassenden Serviceleistungen auch für alle ABB-Baugruppen (Antriebe, IPCs, Netzteile, Motoren, Kabel uvm.) aus dem Bereich der Robotersteuerungselektronik folgender Baureihen an: • S2 / S3 • S4 / S4C / S4C+ • S4P / S4P+ • IRC5 Neben der Verwendung von vom Hersteller oder Gesetzesgeber zugelassenen Bauteile testen wir die generalüberholten ABB Bedienhandgeräte und ABB Robotersysteme mit originalen IRB ABB-Robotern unter Bedingungen, die Ihrem realen Arbeitsumfeld entsprechen. Damit können wir Ihnen auch hier 24 Monate Gewährleistung* auf die komplette ABB Baugruppe geben.
RFID žymeklių skaitytuvas su 8 bitų išvestimi automatinėms mašinoms - AXKEF EC13

RFID žymeklių skaitytuvas su 8 bitų išvestimi automatinėms mašinoms - AXKEF EC13

22,5 mm Ausgang auf DIN-Schiene mit abziehbaren Klemmen Kabeleinsparung (8 Ausgänge für 255 Funktionen) Keine Programmierung Produktlebenszyklus: 20 Jahre Maximale Fernaktivierung: bis zu 45 mm Kontakt: 8 200 mA PNP-Transmitter mit einem 8-Bit-Format Erkennungscodierung: 16 Millionen Hinweis: 8 LED zeigen die aktivierten Kanäle Reset: keine Befestigung: symmetrische 35 mm DIN-Schiene DIN 50022 Montage: elektrischer Schaltschrank IP 54 Material: PA6 Elektrischer Anschluss: maximal 14 AWG (2,08 mm²) Temperatur: -15 °C bis +60 °C Kennzeichnung: Etikett + Serienr. für die Rückverfolgbarkeit Option: Abzeichen, Schraube, Schraubenplatte, Schlüsselanhänger, Karten usw.
BC95-G

BC95-G

BC95-G est un module nb-ioT haute performance avec une consommation d’énergie extrêmement faible BC95-G est un module nb-ioT haute performance qui prend en charge plusieurs bandes de fréquences B1/B3/B8/B5/B20/B28* avec une consommation d’énergie extrêmement faible. Le profil ultra-compact de 23,6 mm × 19,9 mm × 2,2 mm en fait un choix parfait pour les applications sensibles à la taille. Conçu pour être compatible avec le module Quectel GSM/GPRS M95 dans le facteur de forme compact et unifié, il offre une plate-forme flexible et évolutive pour la migration des réseaux GSM/GPRS vers les réseaux NB-IoT. BC95-G adopte la technologie montée en surface, ce qui en fait une solution idéale pour des conceptions durables et robustes. Le profil bas et la petite taille du package LCC permettent à BC95-G d’être facilement intégré dans les applications limitées dans l’espace et de fournir une connectivité fiable avec les applications. Temps de mise sur le marché rapide:Conceptions de référence, outils d’évaluation et support technique en temps opportun minimisent
EC21

EC21

LTE Cat.1 Quectel EC21 est une série de modules LTE de catégorie 1 optimisés spécialement pour les applications M2M et IoT. Il dispose d’une connectivité LTE rentable et à faible puissance et offre des vitesses optimisées en M2M de 10 Mbit/s downlink et 5Mbit/s uplink. Celles-ci font d’EC21 une solution idéale pour de nombreuses applications IoT qui ne dépendent pas de la connectivité haute vitesse mais qui nécessitent toujours la longévité et la fiabilité des réseaux LTE. EC21 est compatible avec le module Quectel UMTS/HSPA+ UC20 et le module multi-mode LTE EC20/EC25 dans le facteur de forme compact et unifié. Il contient 9 variantes. Cela le rend rétrocompatible avec les réseaux EDGE et GSM/GPRS existants, ce qui lui permet de migrer facilement de LTE vers les réseaux 2G ou 3G. EC21 prend en charge la technologie de localisation Gen8C Lite de Qualcomm™® IZat (GPS, GLONASS, BeiDou, Galileo et QZSS). Améliorations des fonctionnalités:prend en charge DFOTA*, eCall*, QuecLocator et DTMF